ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ
Καὶ ἐστάθην ἐπὶ τὴν ἄμμον τῆς θαλάσσης· καὶ εἶδον ἐκ τῆς θαλάσσης θηρίον ἀναβαῖνον, ἔχον κέρατα δέκα καὶ κεφαλὰς ἑπτά, καὶ ἐπὶ τῶν κεράτων αὐτοῦ δέκα διαδήματα, καὶ ἐπὶ τὰς κεφαλὰς αὐτοῦ ὀνόματα βλασφημίας. 13-2 καὶ τὸ θηρίον ὃ εἶδον ἦν ὅμοιον παρδάλει, καὶ οἱ πόδες αὐτοῦ ὡς ἄρκου, καὶ τὸ στόμα αὐτοῦ ὡς στόμα λέοντος. καὶ ἔδωκεν αὐτῷ ὁ δράκων τὴν δύναμιν αὐτοῦ καὶ τὸν θρόνον αὐτοῦ καὶ ἐξουσίαν μεγάλην· 13-3 καὶ μίαν ἐκ τῶν κεφαλῶν αὐτοῦ ὡς ἐσφαγμένην εἰς θάνατον. καὶ ἡ πληγὴ τοῦ θανάτου αὐτοῦ ἐθεραπεύθη, καὶ ἐθαύμασεν ὅλη ἡ γῆ ὀπίσω τοῦ θηρίου,
13-4 καὶ προσεκύνησαν τῷ δράκοντι τῷ δεδωκότι τὴν ἐξουσίαν τῷ θηρίῳ, καὶ προσεκύνησαν τῷ θηρίῳ λέγοντες· τίς ὅμοιος τῷ θηρίῳ; τίς δύναται πολεμῆσαι μετ᾿ αὐτοῦ;
13-5 καὶ ἐδόθη αὐτῷ στόμα λαλοῦν μεγάλα καὶ βλασφημίαν· καὶ ἐδόθη αὐτῷ ἐξουσία πόλεμον ποιῆσαι μῆνας τεσσαράκοντα δύο.
13-6 καὶ ἤνοιξε τὸ στόμα αὐτοῦ εἰς βλασφημίαν πρὸς τὸν Θεόν, βλασφημῆσαι τὸ ὄνομα αὐτοῦ καὶ τὴν σκηνὴν αὐτοῦ, τοὺς ἐν τῷ οὐρανῷ σκηνοῦντας.
13-7 καὶ ἐδόθη αὐτῷ πόλεμον ποιῆσαι μετὰ τῶν ἁγίων καὶ νικῆσαι αὐτούς, καὶ ἐδόθη αὐτῷ ἐξουσία ἐπὶ πᾶσαν φυλὴν καὶ λαὸν καὶ γλῶσσαν καὶ ἔθνος.
13-8 καὶ προσκυνήσουσιν αὐτὸν πάντες οἱ κατοικοῦντες ἐπὶ τῆς γῆς, ὧν οὐ γέγραπται τὸ ὄνομα ἐν τῷ βιβλίῳ τῆς ζωῆς τοῦ ἀρνίου τοῦ ἐσφαγμένου ἀπὸ καταβολῆς κόσμου.
13-9 Εἴ τις ἔχει οὖς, ἀκουσάτω.
13-10 εἴ τις εἰς αἰχμαλωσίαν ἀπάγει, εἰς αἰχμαλωσίαν ὑπάγει· εἴ τις ἐν μαχαίρᾳ ἀποκτέννει, δεῖ αὐτὸν ἐν μαχαίρᾳ ἀποκτανθῆναι. ὧδέ ἐστιν ἡ ὑπομονὴ καὶ ἡ πίστις τῶν ἁγίων.
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ – ΕΡΜΗΝΕΙΑ
1, 2, 3, 4. Και στάθηκα στην άμμο της θάλασσας. Και είδα από τη θάλασσα, να ανεβαίνει θηρίο, που είχε επτά κεφάλια και δέκα κέρατα. Και στα κέρατά του είχε δέκα διαδήματα και στα κεφάλια του ονόματα βλασφημίας.
Και το θηρίο που είδα ήταν όμοιο με λεοπάρδαλη και τα πόδια του σαν πόδια αρκούδας και το στόμα του σαν στόμα λιονταριού. Και έδωσε σε αυτό ο δράκος (ο σατανάς) τη δύναμή του και το θρόνο του και εξουσία μεγάλη.
Και είδα ένα από τα κεφάλια του και ήταν σαν σφαγμένο για θάνατο και η πληγή του θεραπεύτηκε και θαύμασε όλη η γη.
Και προσκύνησαν το δράκο, που έδωσε εξουσία στο θηρίο και προσκύνησαν το θηρίο λέγοντας: Ποιος είναι όμοιος με το θηρίο; Ποιος μπορεί, να πολεμήσει μαζί του;
(Η θάλασσα συμβολίζει τον άστατο βίο και την ασέβεια. Από εκεί λοιπόν, από τους ασεβείς αναδείχθηκε το θηρίο, δηλ. το σύστημα των τυράννων και διωκτών των Χριστιανών έχοντας επτά κεφάλια, αντίστοιχα με τα επτά θανάσιμα αμαρτήματα. Επίσης δέκα κέρατα που συμβολίζουν την επικράτεια και τη δυναστεία τους με τα οποία πολεμούν τους ευσεβείς. Ο αριθμός δέκα υποδηλώνει το απόλυτο της κακίας τους ενώ τα διαδήματα το καύχημα και τον καλλωπισμό στην κακία και τη ματαιότητα.
Όλοι αυτοί ήταν βλάσφημοι και αρνούνταν τη θεότητα του Χριστού.
Ήταν όμοιο με λεοπάρδαλη λόγω της δολιότητας και κακοτροπίας του. Τα πόδια σαν αρκούδας υποδηλώνουν την ταχύτητα προς την τέλεση του κακού και προς την άλωση των πόλεων. Το στόμα ως λιονταριού σημαίνει το σπαρακτικό και ανθρωποκτόνο.
Σε όλους αυτούς έδωσε ο αρχέγονος δράκος εξουσία κατά παραχώρηση Θεού, ώστε να φανεί η θερμότητα του ζήλου των ευσεβών.
Το ένα από τα κεφάλια του θηρίου είναι σαν σφαγμένο, επειδή κάποιοι πρώην Χριστιανοί μετέστησαν στην ασέβεια και αρνήθηκαν την πίστη τους.
Αυτοί οι ασεβείς θαύμασαν το θηρίο και προσκύνησαν αυτό και το δράκο. Και θεώρησαν ότι το θηρίο είναι παντοδύναμο και κανείς δεν μπορεί, να τα βάλει μαζί του, μη κατανοώντας την αιτία που παραχώρησε ο Θεός να δοθεί η εξουσία σε αυτό.)
5, 6, 7, 8, 9. Και δόθηκε σε αυτό (το θηρίο) στόμα που έλεγε λόγια μεγάλα για τον εαυτό του και βλάσφημα. Και του δόθηκε εξουσία, να κάνει πόλεμο (με την Εκκλησία) σαράντα δύο μήνες.
Και άνοιξε το στόμα του για να βλασφημήσει το Θεό και τους αγγέλους και αγίους, που κατοικούν στον ουρανό.
Και του δόθηκε άδεια, να κάνει πόλεμο με τους αγίους και να τους νικήσει (στο υλικό πεδίο) και του δόθηκε εξουσία σε κάθε φυλή, γλώσσα και έθνος.
Και θα τον προσκυνήσουν όλοι οι κατοικούντες στη γη, που δεν έχουν γραφτεί τα ονόματά τους στο βιβλίο της ζωής του σφαγμένου αρνίου από καταβολής του κόσμου.
Αν κάποιος έχει αυτί, ας ακούσει.
(Και υπερηφανεύτηκε το θηρίο και άρχισε να καυχιέται και να λέει μεγάλα λόγια για τον εαυτό του και βλάσφημα για το Θεό. Και κυριάρχησε με την παραχώρηση του Θεού σε κάθε φυλή και γλώσσα και έθνος. Και πολέμησε τους αγίους για σαράντα δύο μήνες και τους νίκησε (σωματικά). Όμως οι εκλεκτοί του Θεού που τα ονόματά τους είναι γραμμένα στο βιβλίο της ζωής του αρνίου από καταβολής κόσμου δεν προσκύνησαν το θηρίο. Όποιος έχει καρδιά δεκτική των θείων λόγων και προαίρεση προς την αρετή θα προσκυνά μόνον τον αληθινό Θεό.)
10. Όποιος οδηγεί άλλους στην αιχμαλωσία, εκείνος αιχμαλωτίζεται. Όποιος σκοτώνει τον άλλον με μαχαίρι, με τον ίδιο τρόπο πρέπει να πεθάνει. Εδώ φαίνεται η υπομονή και η πίστη των αγίων.
(Εδώ δηλώνεται ότι όσοι αδικούν τους άλλους, θα τιμωρηθούν με τον ίδιο τρόπο. Και όταν δουν οι δίκαιοι αυτήν την τιμωρία των ασεβών, θα ευφρανθούν και θα περιμένουν με μεγαλύτερη προσμονή και ελπίδα το δικό τους μισθό για την πίστη και την υπομονή τους.)